National Anthem nke Peru

History, Lyrics na Ihe ngosi nke Himno Nacional del Perú

Akụkọ banyere National Anthem of Peru ruru n'afọ 1821, naanị otu ọnwa ka Peru kwusịrị na ya nwere onwe ya. N'August nke afọ ahụ dị oké ọnụ ahịa, nnukwu onye ngbapụta General José de San Martín mere ndokwa ịkwado asọmpi ọha na eze ịchọta abụ abụ nke mba maka mba ọhụrụ ahụ.

San Martin na ụlọ ọrụ nlekọta egwu ya nụrụ ụda asaa dị iche iche, ma ọ bụ ihe na-enweghị isi na nhọrọ ikpeazụ ha.

Ọhụrụ Himno Nacional del Perú , nke a na-akpọ Marcha Nacional del Perú (National March), bụ onye na-ede egwú Peruvian José Bernardo Alcedo, nke José de la Torre Ugarte kwuru.

Kedu otu na mgbe ndi oru Peruvian na-abụ abụ ha?

Ọ bụ ihe a na-anụkarị ịnụ ụda ugwu dịka ị na-eme njem na Peru. Ụmụ obere ụmụ akwụkwọ na-eji ya na ụtụtụ na-agbanye ya; ndị na-agba bọl na-agụ ya n'ekpere n'ihu mba ahụ na- egwuri egwu na Estadio Nacional; ọ na-esikwa na agha ndị agha, dịka ndị nọ n'oge Fiestas Patrias na ememe nke Ụbọchị Independence nke Peru .

Echiche ziri ezi, ugbu a, dị mfe. Ndị Peruvian na-etinye aka nri ha n'obi mgbe ha na-abụ abụ, karịsịa n'oge ndị ọzọ ma ọ bụ n'oge ụfọdụ. N'oge ndị isi agha, ọ bụ omenala ka mmadụ tie mkpu " Viva el Perú! "Na ngwụsị nke ụda, nke nzukọ ahụ dum na-aza" Viva! "

Dịka onye njem nleta si mba ọzọ, a gaghị atụ anya na ị ga-esonye na abụ ma ọ bụ omume metụtara ya-ma ị nwere ike ọ bụrụ na ịchọrọ.

Peruvian National Anthem Lyrics

A na-esere okwu ndị dị na National Peruvian National Anthem na mgbe ụfọdụ, ha gbanwere afọ. Otú ọ dị, nyochaghachi na mgbanwe ọ bụla, na-ezutekarị mkpu ákwá n'ihu ọha, na-amanye nlọghachi na mbụ lyrics.

N'afọ 2005, Ụlọikpe Iwu Iwu nke Peruvian kwuru na José de la Torre Ugarte edeghị amaokwu mbụ nke abụ a. Ma mgbe ha tụlere ọchịchọ nke ọha na eze na Iwu N. 1801 nke 1913-nke kwupụtara ụda ahụ dịka onye na-ahụ maka ọrụ na ndị na-enweghị ike ịhụ ya-Ụlọikpe ahụ kpebiri ịhapụ amaokwu mbụ ahụ.

Otú ọ dị, amaokwu nke mbụ anọgidewo na-arụ ụka. A na - akatọ mkparị ndị na - ewute - na - ezo aka na ndị a na - emegbu emegbu, ndị a katọrọ, na - akwagharị ma na - eweda ha ala Peruvian n'ihi ịbụ ndị na - adịghị mma. Julio César Rivera, bụ onye nyochaghachiri gọọmentị lara ezumike nká, anọwo na-agbado ọtụtụ afọ iji gbanwee egwu ndị a na-akụ na ụda ọdịnala (gụọ "Kwụsịnụ ọzọ: Peru na ụda ugwu nke a na-agbanye n'ebube" site n'aka Rory Carroll, Latin America correspondent for The Guardian ) .

Rivera enwebeghị ihe ịga nke ọma, ma ndị ọchịchị Peruvian amaralarị ọdịdị dị oke ama nke amaokwu mbụ. N'afọ 2009, Ngalaba Na-ahụ Maka Nchebe Peruvian kwuru na ndị agha ga-abụ abụ na olu nke isii karịa nke mbụ.

Na mkpokọta, National Anthem nke Peruvian nwere otu ekpere na amaokwu isii. N'ozuzu, Otú ọ dị, abụ a na-ejikọta na abụ, otu amaokwu na mgbe ọ na-abụgharị abụ.

Ịnwere ike ịnụ ụdị ụda egwu a ebe a.

Ọ bụ ezie na ọtụtụ ụmụ amaala Peruvian ka na-ahọrọ amaokwu mbụ, ọ bụ amaokwu nke isii nke ugbu a ka eze kwadoro:

Himno Nacional del Perú / National Anthem nke Peru

Choro (Spanish) Chorus (Bekee)
Akara oge
seámoslo siempre, seámoslo siempre
ọ na-eme ka ọ dị mfe
Sus luces, sus luces el Sol!
Que faltemos al voto solemne
dị ka ihe ndị ọzọ,
Que faltemos al voto solemne
dị ka nke a.
Que faltemos al voto solemne
na la patria al Eterno elevo.
Anyị nweere onwe anyị
Ka anyị dịrị mgbe niile, ka anyị dịrị mgbe niile
ma kpochie ọkụ n'ihu
ọkụ, ọkụ ... nke anyanwụ!
Tupu anyị agbagha nkwa ahụ
nke nna na-ebuli elu rue mgbe ebighị ebi,
Tupu anyị agbagha nkwa ahụ
nke nna na-ebuli elu rue mgbe ebighị ebi,
Tupu anyị agbagha nkwa ahụ
nke nna na ebuli elu rue ebighebi.
Dịka m (nke mbụ amaokwu amaokwu) Amaokwu nke m (amaokwu mbụ)
Largo tiempo el peruano oprimido
ma ọ bụrụ na ọ bụ cadena arrastró
condenado a cruel cruel servidumbre
largo tiempo, largo tiempo,
na-agbakwasị ụkwụ na ya.
Mas apenas el grito sagrado
Lee Libertad! a na-efu ego
bụ ndị na-enweghị ego
la humillada, la humillada,
na na na na,
na na na na na na, na na na ...
Ruo ogologo oge Peruvian a na-emegbu emegbu
ominous chain enye dọkpụ
A mara ya ikpe maka ohu ohu
ruo ogologo oge, ruo ogologo oge
ruo ogologo oge ọ na-eji nwayọọ nwayọọ na-agba ọsọ
Ma ngwa ngwa mkpu akwa ahụ
Nnwere onwe! a na-anụ olu ya
ndị ohu ahụ na-ama jijiji
ndị wedara n'ala, ndị e wedara n'ala,
a kpaliri olu e wedara n'ala,
olu nke e wedara n'ala welitere, n'olu gbagotara ...
N'ihe VI (isi ama amaokwu a) Ama nke isii (amaokwu amaokwu a ugbu a)
En su cima los Andes sostengan
la bandera o pendón bicolor,
na a los siglos anuncie el esfuerzo
na ser libres, que ser libres
na ser libres por siempre nos dio.
A su sombra vivamos tranquilos,
y al nacer por sus cumbres el sol,
renovemos el gran juramento
dị ka ndị ọzọ, dị ka nke a
que rendimos al Dios de Jacob,
que rendimos al Dios de Jacob, al Dios del Jacob ....
N'akụkụ ya, ndị Andes na- akwado
ụyọkọ abụọ ma ọ bụ ọkọlọtọ ,
ka ọ na-akpọsa mgbalị ọtụtụ narị afọ
na ịbụ n'efu, na ịbụ n'efu
na nnwere onwe nyere anyị ruo mgbe ebighị ebi.
N'okpuru onyinyo ya ka anyị nwere ike iji nwayọọ
na, mgbe amuchara anyanwu na nchikota ya,
ka anyi nile megharia akwa iyi
na anyị nyefere, na anyị nyefere
na anyị nyefere Chineke nke Jekọb,
na ayi we nye Chineke nke Jekob, Chineke nke Jekob ...